ENG | 简体 | 繁體 | 日本語 | 한국어

Proud Voices Asia logo

歷年手牽手音樂節

歷年手牽手音樂節: 2015 台北

2015 台北

Making new friends在這塊土地上舉辦史無前例的同志合唱音樂節,這是多麼令人感到興奮與驕傲的一件事。2015年10月30日到11月1日這段期間,來自中國、日本、新加坡、南韓和台灣,還有歐洲及北美的合唱團到台北相聚,為相同興趣歡呼、為同志族群發聲,也在過程中學習、認識新朋友。有賴於主辦單位G大調的籌備與規劃,讓將亞洲驕傲歌聲的理念得以實踐。

亞洲地區人文薈萃,不僅在地理環境上,語言及文化的層面更是充滿豐富的多樣性,而這場音樂節充分將其展現出來。Welcome party dinner with audience participation不論從台灣到中國,還是南韓到日本,可以看出每個國家的文化相互影響,卻又能獨樹一幟;當我們肩並肩一起高歌時,分享的愛與喜悅是相同的。我們認為,同志合唱團都擁有三樣核心因子:音樂、社群及驕傲。三樣因子環環相扣,每個因子都能強化其他因子的價值,也透過這樣的組合,使我們有別於一般傳統合唱團,在手牽手音樂節上唱出我們的驕傲,同時增進社交網路。

每個合唱團根據自身國家同志活動發展的不一有著全然不同的表演形式。Unnie choir at Taipei Pride像G大調帶來一系列的同志組曲與表演,結合音樂傳統和強烈的身分認同感,讓大家可以感受到,在台灣,同志族群收到的對待是相對友善的;反觀新加坡,社經發展雖較為先進,卻仍有部分反同性戀法令存在,所以看到Sing Men’s Chorus的表演是著力在音樂性方面的努力與更多自我認同的建立;南韓的兩個團體,由年輕團員組成的G_Voice和Unnie Choir,唱出跨性別與女權的心聲,透過音樂來提高社會大眾的關注;在日本,同性婚姻一樣尚未合法,但國內有強烈的反對輿論聲浪,Men’s Voice Kansai表演一系列傳統歌謠的同時也建立了一個對同志合唱團友善、可以相互扶持的環境;說到了來自中國的三個合唱團:北京酷兒合唱團、成都無同合唱團及上海雙曲線混聲合唱團。在官方色彩較為嚴謹的背景下,他們同台演出,使他們的表演更具教育價值。

3 Chinese choirs at Taipei Pride每個合唱團根據自身國家同志活動發展的不一有著全然不同的表演形式。像G大調帶來一系列的同志組曲與表演,結合音樂傳統和強烈的身分認同感,讓大家可以感受到,在台灣,同志族群收到的對待是相對友善的;反觀新加坡,社經發展雖較為先進,卻仍有部分反同性戀法令存在,所以看到Sing Men’s Chorus的表演是著力在音樂性方面的努力與更多自我認同的建立;南韓的兩個團體,由年輕團員組成的G_Voice和Unnie Choir,唱出跨性別與女權的心聲,透過音樂來提高社會大眾的關注;在日本,同性婚姻一樣尚未合法,但國內有強烈的反對輿論聲浪,Men’s Voice Kansai表演一系列傳統歌謠的同時也建立了一個對同志合唱團友善、可以相互扶持的環境;說到了來自中國的三個合唱團:北京酷兒合唱團、成都無同合唱團及上海雙曲線混聲合唱團。在官方色彩較為嚴謹的背景下,他們同台演出,使他們的表演更具教育價值。

在民風普遍被外界認為相對保守的亞洲,同志合唱音樂節提供了更開放的環境,讓團員有機會相互交流,彼此學習。在社交活動與歌唱之餘,所有合唱團也走上台北街頭,參加亞洲最大的同志遊行。除了有來自北美的GAPA Men’ Chorus,也有來自英國的Barberfellas和Pink Singers,與來自愛爾蘭、美國及加拿大等地組成的聯合合唱團共襄盛舉。音樂不分國度與族群,團員間的友誼將彼此拉在一起,在這個自由的國度裡,一起分享合唱經驗。

在這裡,團員們用自己的話,記錄了這三天的心得。

Gatsby
G大調男聲合唱團
台北
台灣

Men's Voice Kansai in performance“這是我第一次參加國際性的同志合唱音樂節,也是G大調男聲合唱團首次舉辦手牽手這個主題的活動,我感到非常驕傲跟興奮,但同時我也感到很緊張,擔心身為主辦單位的我們沒有顧慮周全,讓這次的音樂節留下遺憾。

然而,三天的活動過去了,能夠認識到來自世界各地的LGBT朋友們真的很棒。我盡可能地用我僅限的英文能力去和大家溝通,這才讓我意識到自己英文能力有所不足。然而,大家卻能夠在音樂裡面找到另一種溝通的語言,也多虧音樂能讓我們有更多機會,用不同的方式去體會到世界各國不同的文化差異。音樂節期間,來自世界各國,不同的團體帶來多樣性的音樂演出,讓我十分印象深刻。

GAPA Men's Chorus at Taipei Pride經歷過音樂會、同志大遊行、開幕晚宴和在gay pub一起度過的歡樂時光,大家變得更團結一致,就像個歡樂的大家庭一樣。(後來才發現原來台灣的「熊」這個族群這麼受到各國的歡迎呢!)

多謝音樂把我們大家聚在一起,共同唱出獨立不同卻和諧悅耳的聲音。盼望將來能繼續散播專屬於LGBT的音樂和我們無盡的能量到世界各地,把自己點亮,才能讓LGBT這個族群發光。”

Charly
The Pink Singers and Proud Voices Choir
倫敦
英國

Welcome party clubbing and karaoke“距離上一次提到我們要去台灣參加第一屆的亞洲手牽手同志合唱音樂節,都已經過了一年了。光是一想到要飛到一個我不熟悉的國家,參與這個富有紀念意義的活動,我二話不說馬上就決定要報名了。在此之前,我已經和G大調以及北京酷兒合唱團的幾位團員們,在2014年舉辦於都柏林的Various Voices音樂節碰過面也一起唱過歌了。他們的可愛讓我記憶猶新,我迫不及待要參加這次的音樂節!

The Pink Singers at Taipei Pride第一天的歡迎晚宴非常有趣。所有參與的合唱團們聚在一起吃飯,觀賞由主辦單位帶來的娛樂表演,我們最後甚至還一起唱了這次活動的主題曲「Hand in Hand」呢!(真是讓我驚訝)。音樂的魔力就此開始蔓延,我們唱唱跳跳一整個晚上,用狂歡的氣氛和大家臉上止不住的笑臉度過這第一個夜晚。在正式演出的前一天,也就是第二天的同志大遊行,我們藉著遊行表達LGBT的訴求,讓各個合唱團間都培養出友好的默契和友誼。演出當天,來自各國的合唱團輪流表演精心準備的曲目,台下有的是當天才購票進來的觀眾,也有等待表演或已經表演完的團體,大家都很熱情,由衷的歡呼聲和掌聲此起彼落。各團所帶來的表演都具有自己國家的特色,十分別出心裁。壓軸演出的是主辦團G大調,完美又高水準的演出,觀眾們全都起身鼓掌歡呼。最後在歡樂的大合唱「Hand in Hand」之中,劃下了今晚演出的完美句點。

Sing Men's Chorus in performance在台灣遊歷的時光和手牽手同志合唱音樂節成了我旅遊經歷裡最棒的一次經驗,我是說真的。我帶著美好的回憶和新建立起的友誼離開台灣,當然絕對不會忘記和韓國女團Unnie交換的T-shirt. 我的心彷彿有一小塊還留在台灣,令我難以忘懷這個美麗的地方和充滿回憶的經驗。現在我滿心期盼下一次預計舉辦在南韓的同志合唱音樂節,韓國男團們可都是high咖呢!”

Owen
G_Voice
首爾
南韓

Welcome party clubbing and karaoke“哈囉!大家好,我是Owen!我是G_voice的成員之一,我們參與了2015年的手牽手同志合唱音樂節,整場音樂會的表演都很令人興奮。我想要對主辦單位G大調致上謝意,謝謝你們辦了一場這麼成功的音樂會,把大家從世界各地聚在一起 ,讓我們有機會能夠見面並用音樂交流。

為什麼我們要唱歌呢?我認為,藉由一起唱歌能夠更加堅定團結一致的信念。G_Voice in performance在舞台上唱歌總是讓我興奮不已,更重要的是我不需要偽裝,可以用真實的自己唱歌給大家聽,台下的觀眾們也能感同身受,認同這個真實的自我。當G_Voice在聚在一起唱歌時,我們彷彿成了一個不可分割的個體,在這個體中我們又能綻放自我,展現出給每個人獨立的才藝。我們歡樂大笑、我們聊天說笑、我們唱唱跳跳,一起歡慶這美好的手牽手音樂節。

再過兩年,我們大家應該就能再次見面了! 謝謝G_voice的親愛的團員們,還有愛我的每個好朋友們!謝謝你們!”